Segue a dica, meus bons
diqueiros:
Há algum tempo, conversamos, eu e
minha amada irmã, sobre um conhecido nosso que, para se referir às pessoas que
moram em seu prédio, usa o termo 'MORADEIRA'.
Afinal, pergunta ela, isso existe?
NÃO EXISTE, gente, a não ser na
língua saborosa, tão generosa e livre de preconceitos do povo.
Mas, a Academia que não é
generosa ( isso é uma crítica, sim?) cunhou o termo 'MORADORA', feminino de morador, e
pronto! Os dicionários não aceitam a contribuição da língua falada e, com isso,
perdem a oportunidade de enriquecer o léxico.
Vejam que belo texto encontrei em
minhas 'andanças' literárias sobre o termo em questão, entre outros( os grifos
são meus): ( o texto inteiro está no anexo e é 'bonidemais', como querem os
mineiros.
' [...] Foi governado pelo meu
sertanejo coração de sangra-d'água e aguapé que este "moradense"
deixou de ser um morador de sua cidade, mas virou um assíduo "moradeiro".
Explico: "moradense" é quem nasce e vive em Morada
Nova. Quem nasce noutras terras e muda-se para Morada Nova é "morador".
E aqueles que, tendo ou não nascido lá, vivem em outras terras, mas frequentam
frequentemente a nossa cidade, estes, somos os "moradeiros",
seja a negócios, por lazer ou amor.
Eu, cá de minha parte, virei moradeiro
por pura necessidade: sarar uma neurose de saudade, um banzo. E voltar a Morada
Nova é parte da cura: o chá, o divã.'
Que trecho mais lindo, não é? Aí,
ele justifica o uso de MORADEIRO, muito mais expressivo, segundo o autor
( e é!) para designar o amor pela terra.
Abçs da Edinalda
GUTTA CAVAT LAPIDEM NON VI, SED
SAEPE CADENDO.
( água mole em pedra dura tanto
bate até que fura)
adorei esse blog, achei umas dicas que quero ensinar no escola zona norte sp parabéns pelo artigo
ResponderExcluiragora já sei qual conteudo recomendar ao colegio objetivo zona norte sp, bacana mesmo, adorei e nos inspirou esse projeto, espero que os alunos curtam bastante
ResponderExcluir