Olá Edinalda!
Sinceramente não me lembro se
a pergunta que irei fazer já fez parte de alguma dica. Se já, ignore-a que irei
procurar em meus arquivos.
Constantemente ao utilizar a
palavra implementação o corretor ortográfico do word o rejeita sugerindo é um
caso de neologismo. Afinal, podemos utilizá-la na linguagem culta e em textos
acadêmicos ou devemos substituí-la por outra. Caso sim, qual?
Obrigada, beijos e saudades.
Marlúcia Junger
Lumbreras
Vamos a ela!
O verbo implementar entrou
recentemente na língua portuguesa e deriva de implemento= o que é necessário
para a execução de algo que, por sua vez, é uma adaptação do verbo inglês to
implement=executar. Chamamos os 'empréstimos' da língua inglesa (são
muitos!!!!) de anglicismo.
Agora, vem o mais curioso: a
forma inglesa tem origem no latim medieval implementum < implere (ação de
preencher, suprir)!!!!!!
Não há problema algum em usar
a palavra em textos formais, embora haja certo excesso em seu emprego. A língua
portuguesa não é tabula rasa. É possível, é claro, substituí-la por execução,
aplicação, realização ou efetivação, entre outras, se o contexto permitir.
Talvez os computadores grifem
exatamente por isso: há palavras disponíveis na LP e continuamos nos
apropriando da palavra alheia.
Abraços,
Edinalda
Nenhum comentário:
Postar um comentário